|
|
Q:百度有个人工翻译服务,我觉得价格挺不错的,如果不涉及太专业的内容,也许可以试试,尤其可以把你的产品翻译成其他小 语种,花几百软妹币一篇文章的钱也许能瞎猫逮死老鼠:http://fanyi-pro.baidu.com/doc
. n, j0 Q$ f8 x9 vA:谷歌有免费的 不过翻译不知道准确不 我每次小语种客户都写一份英文的翻译成当地语言放在前面,后面再贴一份英文的 要不我看不懂
7 ]! }8 A8 f- V- V* Z; v9 t$ zQ:全世界都知道,这种歪脑筋肯定不行的。我客户回复我的邮件# a' L+ Q/ _: Y) f e' U

7 J4 |, T# W# a3 YA:咋了' H, R ]% ~: B: G Z
Q:没咋啊0 s: `( R' \( B. z3 B# i0 [( ~! ~
A:这种只要复制粘贴到谷歌翻译上看看好了
0 m: { t6 K$ m( C4 Y( j9 \4 {' X0 yQ:感觉像个小学生,遇到我这英文不懂的小学生,回复这个邮件花费了好长时间,尼玛有些这个效果的说明,流水啊,跑马灯啊 ,好一通翻译。1 C+ e2 K! S: X4 K3 [! ~
A:不懂英语 也在开发国外客户 ,不错,大家都这么勤奋,我得加足马力了
$ d$ M7 C L( `8 ^0 S8 T" e5 p$ AQ:有谷歌啊,谷歌在手,天下我有9 P" \5 ^; X6 j2 g* V* G- y
A:关键是用好现存的工具,有道在手,天下我走。开始效率低,慢慢就好了,都是从不会到会6 u/ q2 p+ E( i9 @& b. U0 `- R
Q:我感觉吧,这玩意,老外有时候英文也蛮蹩脚的,看的懂能沟通就行了- _, R e1 @' u- D
A:做外贸英文是最不重要的,重要的是专业程度
( Z$ z, f$ b& uQ:是的1 |4 J5 ^6 x; t$ J6 e
A:不需要语法多好,句子多美,重在沟通 交流,产品吃透。所以很多不会英语的老板对业务回的邮件很不放心,不得不自学英语 。我以前工厂总经理是台湾佬,我们业务十几个,每个人邮件他一封封的看 也是醉了,有时候他找出你一个拼写错误的邮件 还 是几个星期前的 都拖出来 把你说一顿。
0 G) `1 ^2 Q. DQ:我老板现在也会看了邮件等了,提醒你进步,这是好事. a( Y; l/ T; m% W# Y4 s. q
A:老外来看厂往往喜欢跟工程师交流,业务很多情况下就是一个三陪。我以前老板检查语法和拼写,说语法太烂拼写不正确是对 客户不敬,所以以前写邮件要检查好几遍。拼错一个就骂一次 没封邮件发之前 都看几遍的啊,现在也养成这个习惯了。
9 }( K% c+ f; s2 BQ:恩
/ m w9 N! A5 D& eA:台湾人 很会骂人的 受不了 h/ O( x1 t$ {$ n: Q$ p5 g
Q:这是对你们好! I; W+ g% Y7 h
A:这个吗也算了,穿衣服也会挨骂的,必须一步裙+T恤或者衬衫+不露脚趾的高跟鞋。不过练好口语倒是挺重要的,写得不好老外 看得懂,不会说人家就没办法了。。
/ h4 f2 L s( X% n! ^( eQ:口语能够交流就行,我的语法就很烂,自认为英文不是很好
) W8 {( D5 w7 Z0 b# DA:行业性的英语交流就是熟能生巧的过程,有一定的英文基础就行了。就怕对不懂产品,老板交代的东西没法准确传达到客户。: q. l! }" f5 S+ D
|
|