|
|
Q:百度有个人工翻译服务,我觉得价格挺不错的,如果不涉及太专业的内容,也许可以试试,尤其可以把你的产品翻译成其他小 语种,花几百软妹币一篇文章的钱也许能瞎猫逮死老鼠:http://fanyi-pro.baidu.com/doc
1 W3 _, `% R$ c0 j# p1 f, K" WA:谷歌有免费的 不过翻译不知道准确不 我每次小语种客户都写一份英文的翻译成当地语言放在前面,后面再贴一份英文的 要不我看不懂3 {3 q' M. U' o( b0 q: P
Q:全世界都知道,这种歪脑筋肯定不行的。我客户回复我的邮件
5 ^- R, f1 i1 U# Q+ c" i( j1 z3 b/ z
- d! x2 ~, E% i- [- K- ~7 FA:咋了8 H( Y2 H# E& s5 o
Q:没咋啊
5 l! X8 c0 |+ WA:这种只要复制粘贴到谷歌翻译上看看好了& `8 O; |( u3 e7 X5 F8 l: H; R
Q:感觉像个小学生,遇到我这英文不懂的小学生,回复这个邮件花费了好长时间,尼玛有些这个效果的说明,流水啊,跑马灯啊 ,好一通翻译。
& ^# u9 R) o; U! p3 o3 N- NA:不懂英语 也在开发国外客户 ,不错,大家都这么勤奋,我得加足马力了
) G. q3 v; |' g+ y1 [Q:有谷歌啊,谷歌在手,天下我有
H4 k6 m+ I% m. ZA:关键是用好现存的工具,有道在手,天下我走。开始效率低,慢慢就好了,都是从不会到会. n8 a% X- F# t7 y5 F" _* R
Q:我感觉吧,这玩意,老外有时候英文也蛮蹩脚的,看的懂能沟通就行了
# M" v; ^0 i) e1 N- oA:做外贸英文是最不重要的,重要的是专业程度& G& R, B4 r: B, D0 Z+ Y2 H
Q:是的9 _$ i! G) R% y! s
A:不需要语法多好,句子多美,重在沟通 交流,产品吃透。所以很多不会英语的老板对业务回的邮件很不放心,不得不自学英语 。我以前工厂总经理是台湾佬,我们业务十几个,每个人邮件他一封封的看 也是醉了,有时候他找出你一个拼写错误的邮件 还 是几个星期前的 都拖出来 把你说一顿。4 \5 o0 ?! I0 V$ [, m. q
Q:我老板现在也会看了邮件等了,提醒你进步,这是好事
3 o1 S( Z- f/ o# }, b! TA:老外来看厂往往喜欢跟工程师交流,业务很多情况下就是一个三陪。我以前老板检查语法和拼写,说语法太烂拼写不正确是对 客户不敬,所以以前写邮件要检查好几遍。拼错一个就骂一次 没封邮件发之前 都看几遍的啊,现在也养成这个习惯了。
* h% m" v! P- T8 h" m% E" z1 aQ:恩
9 f8 l( d1 l& l0 u) S( f" F7 l4 gA:台湾人 很会骂人的 受不了# l* c: ^5 p9 N D
Q:这是对你们好, T4 N. P+ ]' X! W( M k
A:这个吗也算了,穿衣服也会挨骂的,必须一步裙+T恤或者衬衫+不露脚趾的高跟鞋。不过练好口语倒是挺重要的,写得不好老外 看得懂,不会说人家就没办法了。。' C" D. v c& B, A) v
Q:口语能够交流就行,我的语法就很烂,自认为英文不是很好
6 b0 Y$ l' X. v+ @: KA:行业性的英语交流就是熟能生巧的过程,有一定的英文基础就行了。就怕对不懂产品,老板交代的东西没法准确传达到客户。2 N' {+ B2 o: Z1 e8 W
|
|