|
|
Q:这封LED开发信用心,不知道用了什么语言,赞一个# M6 J/ u- }2 f3 x E) ^

, W5 j4 c; J q3 X
% b0 s' T, t1 O( zA:熊爸,他用的是西班牙语,虽然是西班牙语多 但是语法好像还怪怪的。。。! ~5 H8 Z! V8 V: U3 ^& R
Q: google translate
& `; d# {5 I1 l5 B% E; }A:一语中的。。。, D' ^1 ^* T: R8 {+ e. R
Q:应该打英语然后直接译成西语
% X7 {0 r' T5 y. `A:用心了就好,其他语种的推广是个金矿。我真不在意水平这么样,就是讨厌用机器抓一下邮箱,然后重复推送未经推敲的垃圾信。像这样的英文水平,还真不如我昨天说的直接谷歌翻译:
% u/ W- @, W7 X
! }/ \/ K u+ k. N3 pQ:这个是有道翻译的吧,行业领导者,写到这个地步,也是醉了,
& p# d) f! L3 N7 U2 N0 EA:我们老板第一个基本要求是所有的邮件里面不允许有错别字;第二个基本要求不允许忘记附加 附件;第三个基本要求是不允许有语法错误;第四个基本要求不论水平如何,不许卖弄英文水平;最后一个要求是拔高的,要先感动自己,才能感动客户。。。 最后一个从来没做到过。。。+ [3 A: e' p- B9 `' v! G) ~) Y9 L
Q:你公司管理人性化,就怕到头来感动的只有自己。
5 _/ A! l" P6 j$ a# h! T! b6 F, @A:总有感动到客户的时候
p! n6 ]! a$ F. A0 j% e9 k4 t- ]销售不就是对谁都热情么~~ 哈哈 / X4 T; z" w+ k7 w8 r/ Y
客户虐我千百遍 我待客户如初见~& B( z" o: z1 B5 W. l3 a$ i
Q: 這個也是不用心的,標題用德語,郵件主體用英語。# p" q$ d7 O2 s8 X0 R. ^; L- i
# A( s* L* g, h1 Y; \
A:这个灯具还不错
; ]0 k, V5 n( h8 m0 n6 O+ |Q:這家是算是大廠,屌屌的。' x+ X8 `, r0 R! l
A:特别对,不论水平如何,不许卖弄英文水平。英文好坏并不重要,但不懂装懂耍花腔就贻笑大方了。
0 O6 l' V8 P8 d$ n w. {Q:我聽朋友說那家廠,對新客戶、老客戶、大客戶,有區別的報價。不過想想有什麼用呢。480W $331.7
7 A3 r7 }% B2 P, r9 g
0 v' D& q$ T& d0 K, m0 v' FA:好低的价格!!3 |: K8 B- Y/ z- c+ A$ N
Q:不過客戶買的好高。
* G/ r1 `! f& K, m" N7 O3 gA:肯定至少4000美元,中间商就是奸商,480W 才 US$331.7啊,这么便宜,
; X8 Y# w9 t: E, E1 S4 JQ:无商不奸 ,1000美元差不多 4000太高了。我们最近也经常收到这样的询盘,标明价格,且价格基本上低于我们正常价格10-20%。搞不清楚是客户谈价的套路呢,还是确实有同行这样给他报价' M& t% ?9 e8 ~! y' B7 }7 b, L6 ?
A:应该是有了一定的价格信息,老外直接按套路走的原来的采购价格的90%直接挂给你 。
% i7 c/ L0 h0 L- G' Z: M8 |Q:是老客户吗
6 A. ^4 Q) F. _ l0 KA:都是探底价的手段
8 O: {8 q3 @5 b4 ~直接说能做 不仅没单子,还会继续往下压
+ I4 z* R$ T2 q: Y- d0 j4 Q" M! Y- XQ:有新客户,也有老客户哦
% ~; f; s: M& [' V( W" b+ GA:有時候也搞不懂客戶,有些時候也是直接丟個他的供應商畫冊過來,說那樣那樣的產品能做不。還有時候,客戶和他的客戶聊的Email,會順便抄送給我。
$ I6 K$ e! \% I! P, k9 C! y5 ?9 lQ:低于10-20%的价格,就按这个价格的配置配给客户,并且告知客户,这个价格我们也可以做,但是是这样的产品配置,问客户能否接受,如果接受,就做,不能接受,就按之前的配置给客户一个更合理的价格,我是这样想的1 U9 t+ p* {& P( R
A:一般有了比较,客户心里就会去权衡,至少不会一味的停留在一定要降到这个价钱的心理预期上
! b4 @/ p2 k8 v. T2 e' ?5 ] |
|